ведь сами иностранцы не будут называть своего ребенка Васей или Федором, какое бы это благозвучное и красивое имя не было
Называют они (иностранцы то бишь) деток исконно рускими именами. Например, со мной училась немецкая на 100% девочка КАтинка (с учетом правильного ударения получается Катенька), у моего друга была сокурсница АннУшка (ничего не напоминает ?

), ещё одна чисто немецкая знакомая назвала дочку Лилия, не Лили, не Лилиана, а именно Лилия. Потому что понравилось по звучанию.
Ещё есть какой-то немецкий деятель по имени Алёша (Aljoscha).
у них перед нами точно такого нет!
Да, Свет не встречались тебе немцы с чисто русскими именами

см. выше
Слышала имена (гуляем с детьми в парке): Анна, Зоя, Анастасия, Александр. Так что у них тоже есть интерес к иностранному
Ну, Анна, Александр, Зоя - достаточно интернациональные имена, так что ничего удивительного. А вот, Анастасия из мультика пришла (вышел в 97 году диснеевский мультик).
У одних знакомых дочь зовут Надя, у других-Зина
На сколько я знаю, имя Зина имеет много разных истоков : от соращенной формы имен Розина, Терезина, до имени с персидским, еврейским, русским или английским происхождением.
Кстати, в Германии (на знаю как в других европейских странах) очень распространены имена Катя(Katja), Таня(Tanja), Надя(Nadja), Лиза, Саша (причем только как мужское), и они не подозревают, что Катя и Катерина одно и тоже имя, только одно из них уменьшительно ласкательное.