Овуляшки он-лайн

все о планировании, зачатии, беременности, родах и детях

... Ушла в себя... Вышла из себя... Была не в себе... Пришла в себя... Зашибись находилась...
Автор
Сообщение
Jasenka писал(а):

Прости, неправильно процитировала

Принимается очень счастлива букетик
Jasenka
Да я горжусь этим, и знаю не только 2 языка. Но, извините, для меня просто дико вообще, что такой вопрос поднимается.... опаньки ... опаньки ... опаньки ...
Читая первый пост...вопрос был просто в том, на каком языке лучше дома разговаривтаь с ребенком. И все! А развели....надышалась лака для ногтей
Я дома буду на русском, садик, школа на украинском, хочу чтобы знала 2 языка
Дамы, прочитала вашу полемику и, честно говоря, в замешательстве...

Если по теме:
Я родилась в Украине и жила здесь лет до 5, родители мои военнослужащие, поэтому по миру нас помотало дай бог. И белорусский в свое время изучала в школе и украинский улыбаюсь

Я гражданка России, мой муж тоже.
Так сложилась жизнь, что сейчас мы живем в Украине и планируем остаться жить здесь навсегда.
Для нашей семьи родной язык естественно русский.
Я не говорю по-украински, но понимаю практически 100%, муж гораздо хуже, НО у меня даже вопросов не возникает в какой школе и на каком языке будут учиться мои дети - естественно на украинском!
Я считаю, что если ты уважаешь страну в которой живешь, не зависимо от того, являешься ли ты ее гражданином, ты обязан говорить на ее языке. И мне, ну... если не стыдно, то неловко, что по-украински я не говорю (но думаю, что всему свое время)
Дома, понятное дело, дети будут говорить по-русски.

Теперь не совсем по теме топика, но по теме большинства последних высказываний:
Объясните мне пожалуйста откуда столько злобы???
Зачем такое противопоставление языков?
Ну говорите вы на обоих языках, в чем проблема-то?
Mirta писал(а):

Дома, понятное дело, дети будут говорить по-русски.

Только вот это по теме подмигиваю
Mirta писал(а):


Я считаю, что если ты уважаешь страну в которой живешь, не зависимо от того, являешься ли ты ее гражданином, ты обязан говорить на ее языке.

никому я ничего не обязана! почему меня, которая хочет говорить по-русски, никто не уважает??? и не уважает мое право говорить на любом языке??? совесть имейте!

добавлено спустя 3 минуты:

Mirta писал(а):

у меня даже вопросов не возникает в какой школе и на каком языке будут учиться мои дети - естественно на украинском!

я бы хотела, чтобы мой ребенок учился на русском языке, но также изучал украинский - как я в свое время. К сожалению, выбора у меня нет, поэтому естественно на украинском!!!
Katarina писал(а):

никому я ничего не обязана! почему меня, которая хочет говорить по-русски, никто не уважает??? и не уважает мое право говорить на любом языке??? совесть имейте!

тихо-тихо, успокойся, человек лично свое мнение высказал, тебя никто ни к чему не обязывает ой мороз мороз

добавлено спустя 1 минуту:

Katarina писал(а):

К сожалению, выбора у меня нет, поэтому естественно на украинском!!!

Вроде ж оставили несколько русских школ для тех, кто хотят на русском учиться... или уже нет?
Katarina

Ну давай поспокойнее немного! подмигиваю

Может я конечно несколько резко написала, не знаю...
я тут не причем

Я вообще не имела ввиду, что конкретно ты обязана говорить всегда и везде только на украинском языке, но я считаю, что если ситуация такая, что в Украине государственный язык украинский, то его нужно знать!

в моем посте слово "говорить" = слово "владеть"
Meilee писал(а):


Katarina писал(а):

К сожалению, выбора у меня нет, поэтому естественно на украинском!!!

Вроде ж оставили несколько русских школ для тех, кто хотят на русском учиться... или уже нет?

конечно есть, где-нибудь в другом конце города? да, ладно, будем учиться на украинском - выхода нет. Я просто логики не понимаю. Зачем нас вынуждать это делать? Например, какой смысл в том, что я перевожу свои курсовые с русского на украинский?
Кстати сказать, преподают в ВУЗах в большинстве случаев у нас по-прежнему на русском, только бояться больше стали!

добавлено спустя 1 минуту:

Mirta писал(а):

Katarina
Я вообще не имела ввиду, что конкретно ты обязана говорить всегда и везде только на украинском языке

а кто конкретно? миллионный город Днепропетровск обязан??? или пол-Украины?
Katarina писал(а):

конечно есть, где-нибудь в другом конце города? да, ладно, будем учиться на украинском - выхода нет. Я просто логики не понимаю. Зачем нас вынуждать это делать? Например, какой смысл в том, что я перевожу свои курсовые с русского на украинский?
Кстати сказать, преподают в ВУЗах в большинстве случаев у нас по-прежнему на русском, только бояться больше стали!

Я не знаю где такие школы...просто спросила...есть такое или уже и этого нет.
Ну переводить наверное из-за того, что все такие вещи должны быть на гос.языке.
Преподают - да. У нас даже преподы спрашивали, на каком предмет вести. Большинство было за русский. Большей частью из-за того, что в школах по русски учились и тратить время на обьяснения терминов с украинского на русский мало кто хотел...
Mirta писал(а):

Katarina
но я считаю, что если ситуация такая, что в Украине государственный язык украинский, то его нужно знать!

так все-таки "нужно знать" или кто-то конкретно "обязан"???
Katarina писал(а):

а кто конкретно? миллионный город Днепропетровск обязан??? или пол-Украины?

Ну она ж обьяснила, не говорить, а владеть. Это разные вещи подмигиваю не кипятись подмигиваю
Katarina

Ты читаешь половину фразы, если хочешь подискутировать, то читай хотя бы предложение полностью:

"... но я считаю, что если ситуация такая, что в Украине государственный язык украинский, то его нужно знать! "

Ты считаешь, что я не имею права на собственное мнение?

На счет того, кто кому и что обязан..., я могу ошибаться, но в законе Украины о гражданстве по-моему прописано, что гражданин обязан владеть государственным языком.

Но претензии по этому поводу уже пожалуйста не ко мне подмигиваю
Meilee писал(а):

Читая первый пост...вопрос был просто в том, на каком языке лучше дома разговаривтаь с ребенком. И все! А развели....

я считаю на украинском. просто даже потому что ребенку будет легче изучать этот язык. ведь все равно украинский - государственный, значит и институты, и работа, и все учереждения на украинском (даже взять тот факт что не принимают курсовые на русском языке)
представьте как обьяснить ребенку по домашнеме заданию что такое "приставка"если он знает "префікс" (в школе ему этому научили) или "глагол"и "дієслово"?


Последний раз редактировалось: iniz (25.11.2008 18:37), всего редактировалось 1 раз
Mirta
ах, жаль, что не вы не участвовали в написании конституции Украины! Хоть к кому-то бы претензии смогла бы предъявить!
Вы спрашивали, в чем проблема? Проблема в том, что русскоговорящим не оставляют право выбора, на каком языке составлять документы и на каком языке учиться их детям. Почему так? Это цивилизованно? Почему нельзя дать статус русскому, как региональному? или все-равно как назовите...
Katarina писал(а):

на каком языке составлять документы

ну тут я не согласна.
кто приймет мое заявление в англии на русском языке? даже рассматривать не будут.
дома говорить на каком угодно, а вот в официальных организациях - извольте на государственном
iniz писал(а):

а я вважаю, що на Україні потрібно знати українську і на все потрібен час.
наприклад моя дитина розуміє українську (навчається в школі) і російську (бабуся - росіянка), але мультики краще дивиться на українському.
я навчалась в російській школі. і не кажіть що раніше було порівну російської та української (наприклад якщо батьки військові, то можливо було відмовитись від навчання української мови і не мало значення, що все життя живуть на Україні)
і мені образливо коли офіційні установи, що знаходяться на Україні, надсилають запити російською мовою. Працюєш в державній установі - то будь-ласка по українськи, а вдома - як душа забажає.

не корректно с вашей стороны писать на украинском...
Хоча як би це не було дивно, я вас розумію. І, навіть, кілька слів написала українською!
Katarina

Я еще раз прошу умерить пыл в мой адрес.

По-поводу того что:
"Почему так? Это цивилизованно? Почему нельзя дать статус русскому, как региональному?"

Не могу судить, цивилизованно это или нет.
Я считаю, что это не правильно. При таком количестве русскоговорящего населения могло бы быть два государственных языка.
Лично меня бы это вполне устроило и существенно облегчило мою жизнь.

Но это опять же всего лишь мое мнение.
Не цивилизованно не знать или стыдиться свой язык и КРИЧАТь о преимуществе русского на територии Украины....
Katarina
вы требуете от людей понимания про общение на русском языке, а сами не терпите текста на украинском? ну извините что обидела? сайт зарегистрирован в Украине и украинок здесь тоже много. просто прочитала тему и написать по-украински было мое желание.
iniz писал(а):

представьте как обьяснить ребенку по домашнеме заданию что такое "приставка"если он знает "префікс" (в школе ему этому научили) или "глагол"и "дієслово"?

Обьяснять уроки это одно, а просто разговаривать - другое подмигиваю
Ну у вас тут и дискуссия! Воткну и я свои 5 копеек.

Тут кто-то писал, что во времена СССР изучение русского и украинского было равноценным. Это неправда. У нас украинский вообще был факультативным: хочешь изучай, хочешь нет. Моя подружка, например, не изучала. Уже в старших классах учебную программу поменяли и украинскому стали уделять больше внимания. Это ненормально, и политика русификации в Украине действительно имела место, зачем отрицать очевидный факт? Сейчас ситуация обратная. Навязывание украинского силовыми методами. У нас почему-то любят бросаться в крайности вместо того, чтобы решать проблемы гуманно и цивилизованно. Ведь знание двух языков - это всегда плюс, а не минус, а у нас это превратилось в проблему государственного характера.
iniz писал(а):

Katarina
вы требуете от людей понимания про общение на русском языке, а сами не терпите текста на украинском? ну извините что обидела?

Если б не терпела, то не написала бы пару предложений по-украински. Странно, что, когда у меня возникает желание говорить по-русски с китайцами, то я все-равно говорю с ними по-английски!
Я сама родилась в Москве, все родственнмки из России и русскоязычные. Училась я в Киеве в русской школе. Все это мне не мешает знать украинский, так как в институте пришлось его выучить. там не спрашивали, хочу я его учить или нет. Мой ребенок также вокруг слышит русскую речь, смотрит телевизор на русском, книги я ей читаю тоже русские. Хотелось бы в будущем и в школу русскую ее отдать, если с нашим правительством такие еще будут. И это не значит, что она не будет знать украинский язык, украинскую литературу. Обидно, что у нас в стране, никто не считается с желаниями народа при написании конституции и составлении законов. Во всем мире это норма, что в стране может быть не один гос.язык, а несколько. И глядя на колличество русскоязычных людей у нас на Украине, русский язык должен быть вторым государственным. Это мое мнение.
Кстати, у многих моих знакомых, которые говорят на русском, но их дети пошли в украинские садики, с языком довольно большие проблемы. У многих дети стали говорить ужаснейшим суржиком, перемешивают русские и украинские слова.
Mirra писал(а):

У нас почему-то любят бросаться в крайности вместо того, чтобы решать проблемы гуманно и цивилизованно. Ведь знание двух языков - это всегда плюс, а не минус, а у нас это превратилось в проблему государственного характера.

С этим абсолютно согласна. При чем политики очень хорошо научились спекулировать на этом вопросе. А решается все так легко!
Mirra писал(а):

Тут кто-то писал, что во времена СССР изучение русского и украинского было равноценным. Это неправда. У нас украинский вообще был факультативным: хочешь изучай, хочешь нет.

У нас такого не было...украинский язык и литература была с первого класса я тут не причем
Mirra писал(а):

Ведь знание двух языков - это всегда плюс, а не минус, а у нас это превратилось в проблему государственного характера.

ИМХО тут в основном политика у меня ПМС
Лекси писал(а):

Я сама родилась в Москве, все родственнмки из России и русскоязычные. Училась я в Киеве в русской школе. Все это мне не мешает знать украинский, так как в институте пришлось его выучить. там не спрашивали, хочу я его учить или нет. Мой ребенок также вокруг слышит русскую речь, смотрит телевизор на русском, книги я ей читаю тоже русские. Хотелось бы в будущем и в школу русскую ее отдать, если с нашим правительством такие еще будут. И это не значит, что она не будет знать украинский язык, украинскую литературу. Обидно, что у нас в стране, никто не считается с желаниями народа при написании конституции и составлении законов. Во всем мире это норма, что в стране может быть не один гос.язык, а несколько. И глядя на колличество русскоязычных людей у нас на Украине, русский язык должен быть вторым государственным. Это мое мнение.
Кстати, у многих моих знакомых, которые говорят на русском, но их дети пошли в украинские садики, с языком довольно большие проблемы. У многих дети стали говорить ужаснейшим суржиком, перемешивают русские и украинские слова.

+1000!!!! ППКС!
мы будем разговаривать на русском, но учить еще будем и татарский, не дай Бог государственным сделают и украинский... я люблю свой язык и очень скучаю...

на Украине сначала президента поменять надо... а там может и о людях вспомнят...
Katarina писал(а):

с китайцами, то я все-равно говорю с ними по-английски!

но не по-китайски? неуважение было бы если я написала бы ну например по-арабски


Последний раз редактировалось: iniz (25.11.2008 18:59), всего редактировалось 1 раз
Показать сообщения:   
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.
Часовой пояс: GMT + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах