когда регистрировала малого, Даниель мне записать не дали
это очень странно, особенно учитывая, что ...
В ЗАГСе сказали, что уже можно как угодно детей записывать,
..., но очень правильно, что
сказали писать Данило на укр мове
слава богу, вам попался здравомыслящий регистратор
Мне по работе приходится много иметь дело с детскими свидетельствами о рождении, так чего там только не насмотришься, матерьбожья! И просто Аня вместо Анны или Ганны, и Н
ікіти укр.мовою вместо Микит, и МіхаЇл вместо Михайла, а уж Данилов сколько разновидностей, не перечесть. куда подевались хоть какие-то правила грамматики, не говоря уже о справочниках имен, существовавших ранее в ЗАГСах?
когда пишу заявления всякие на русском - Даниил
а вот это зря, очень не советую. Пишите согласно официальным документам. Просто совет во избежание проблем в будущем. Ваше дело, слушать ли этого совета
вообще хочу до получения паспорта исправить сие недоразумение
тоже уже можно исправить, но придется поменять все документы
оно конечно можно. У вас есть какая либо собственность? чревато проблемами. И не только сменой всех документов детских и родительских. Все они связаны друг с другом. А еще и потом на старости лет, когда придется какое-либо наследство оформлять или пенсию, когда сверяют
каждый пук каждую точечку и буквочку в документах.... Если одна буква в ашем отчестве не соответствует имени вашего отца.... и т.п....
сто, нет пяццот раз подумайте и посоветуйтесь с бывалыми
добавлено спустя 27 секунд:
логика железная!