Овуляшки он-лайн

все о планировании, зачатии, беременности, родах и детях

... Ушла в себя... Вышла из себя... Была не в себе... Пришла в себя... Зашибись находилась...
Автор
Сообщение
Помогите, пожалуйста, с переводом sales of carbon credits
M!racle
а это из какой оперы - продажа углерода, не пойму причем здесь credits - нет целого предложения вопросик однако
Может быть так было написано:
sales of carbon. credits
вопросик однако
было написанно именно так ...

продажи на основе вот этих карбон кредитов...

вообщем самим не ясно...
M!racle
может быть имеется в виду статья платежного баланса, на котором отражается продажа этих самых carbons ....знать бы вообще о чем речь я тут не причем
Недавно появился новый термин -- "карбоновый кредит". Это значит, что на территории существует достаточно лесных массивов, которые могли бы потреблять углекислый газ. Сейчас организуется международный контроль за выбросами промышленных газов. Коротко, если выбрасываете избыток, значит найдите сток. При этом необходимо будет заплатить владельцу "карбонового кредита". Соответственно, территории, которые имеют такие возможности потребления не только своих выбросов, но и сторонних, будут на этом зарабатывать.
всем спасибо, разобрались улыбаюсь
Показать сообщения:   
Начать новую тему Ответить на тему
Часовой пояс: GMT + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах